Двенадцать советов журналисту, пишущему об аниме и манге
Этот
текст написан под влиянием впечатлений от прочтения множества русскоязычных статей
об аниме и манге, авторы которых по незнанию или по невнимательности допускали
неприятные и просто глупые ошибки. Я надеюсь, что прочтение этой статьи убережет
хоть кого-нибудь от повторения таких ошибок. ^_^
Эту статью стоит прочитать как тем журналистам, которым аниме и манга нравится,
так и тем, кому они безразличны, неинтересны или несимпатичны.
- Пишите правильно. Не забывайте о правилах
транскрипции! Правильное написание японских имен и названий - яркий показатель
уровня культурности и образования журналиста. А использование написаний типа "Такахаши"
или "Хайао" создает ощущение непрофессионального списывания с американских
источников. Даже если дело обстоит именно так, не стоит это афишировать! ^_^
- Не путайте аниме и мангу! Аниме - это японские анимационные фильмы,
манга - это японские комиксы. Это не взаимозаменимые термины.
- Правильно пользуйтесь терминологией. Не употребляйте сочетаний вроде
"в стиле аниме" и "в жанре аниме". В аниме и манге есть множество
сильно различающихся стилей и жанров. Скажем, бывают "стиль Миядзаки",
"стиль Такахаси", "стиль раннего
CLAMP", "жанр 'девочки-волшебницы'",
"жанр 'гигантские роботы'" и т.д.
- Не пишите, что аниме делается на компьютерах. На самом деле вставки,
сделанные на компьютерах, появляются в аниме сравнительно редко. Большая часть
аниме рисовалась и продолжает рисоваться "ручками". Аниме, полностью или в значительной
степени сделанное на компьютерах, появилось всего несколько лет назад, и его количество
пока весьма невелико.
- Не забывайте об истории аниме. Оно существует уже более 80 лет и постоянно
развивается. Поэтому неправомерно рассуждать о положении дел в аниме, оперируя
данными, скажем, об аниме 1980-х или даже начала 1990-х, не говоря уже об аниме
1970-х.
- Не морочьте читателям голову технологией. Не стоит рассуждать о частоте
кадров в аниме по сравнению, например, с диснеевскими фильмами, если вы не очень
четко представляете себе, о чем идет речь. На данный момент частота кадров в среднестатистическом
американском анимационном ТВ-сериале такая же, как в среднестатистическом японском.
Многие искажения изображения, которые часто принимаются за издержки "малой частоты
кадров" (скажем, рывки изображения при прокручивании длинных пейзажей), связаны
с распространением в России видеокопий, не очень качественно транскодированных
из NTSC в PAL (или SECAM).
В любом случае, 95% зрителей эти и многие другие чисто технические подробности
не интересуют, и они всего этого не замечают.
- Вдумчиво сравнивайте аниме с прочей анимацией. Когда вы пишете о "больших
глазах", то не забывайте, что в европейских культурах (и в русской в том числе)
большие глаза - традиционный символ красоты. Более того, лично мне не известна
эстетика, в рамках которой маленькие узкие глазки считались бы более красивыми,
чем большие глаза. Также не забывайте о том, что, во-первых, "большие глаза" не
свойственны целому ряду стилей (скажем, стилю Миядзаки),
во-вторых, "большие глаза" бывают не у всех персонажей (обычно только у юных героев),
и, в-третьих, у японцев бывают большие выразительные глаза.
Аниме и манга - в первую очередь искусство создания красоты, а не карикатуры (слово
"cartoon" в первом значении именно "карикатура").
Естественно, это не исключает различные варианты понимания красоты у разных творцов
аниме и манги, а также создание красоты, выражаемой символически ("большие глаза"
для Японии - это именно символ красоты юности).
- Не обобщайте. Оба высказывания: "аниме - искусство не для детей"
и "аниме - искусство для детей" - одинаково неверны. 80% аниме - это детские
телесериалы, сравнительно невинные во всех смыслах этого слова. Оставшиеся 20%
- это наиболее известное за пределами Японии аниме для средних и старших подростков,
содержащее и сцены насилия, и разнообразные сексуальные сцены (обычно все равно
весьма пристойные и более красивые или смешные, нежели развратные), и весьма сложные
и запутанные сюжеты. Однако все это расчитано на аудиторию, готовую к восприятию
такого искусства и не желающую "оставаться в колыбели" детских сериалов. Предназначенные
примерно для этой же аудитории американские и европейские кино и телефильмы аналогичных
жанров зачастую менее пристойны, и обычно содержат куда больше немотивированного
насилия.
- Не ударяйтесь в "экзотичность". Не забывайте о различиях
культурных стандартов России и Японии, но и не преувеличивайте их. Так, готовность
многих юных героев аниме рассуждать и шутить на сексуальные темы может шокировать.
Однако в реальной жизни, а не в искусстве, аналогичные по стилю и содержанию
рассуждения и шутки можно встретить среди юных россиян такого же возраста. Так
что это в большей степени вопрос цензурных привычек, а не реального положения
дел в сознании детей. Вообще важно отметить, что с точки зрения взглядов на жизнь
и системы ценностей японцы куда ближе россиянам, чем американцы.
- Не усложняйте очевидное. Не следует преувеличивать значение знания
японской культуры для понимания аниме и манги. Безусловно, некоторые шутки и намеки
из-за незнания тонкостей такого рода могут быть не поняты, однако процент "культурозависимых"
шуток в аниме и манге меньше, чем в американских фильмах, и, как показывает практика,
существование этих тонкостей не мешает получению наслаждения от аниме и манги.
- Будьте в курсе японской эстетики. Например, имейте в виду, что игра
озвучивающих актеров в аниме не соответствует современной российской киноэстетике,
однако вполне соответствует эстетике классического русского театра и эстетике
игры озвучивающих актеров в мировой анимации (в том числе и в советской, и в американской).
Сокращенные возможности передачи мимики лица (в анимации это очень трудоемко,
а в театре лица актеров плохо видны из задних рядов) порождают необходимость компенсации
за счет профессионального форсирования речи - т.н. "театрального произношения".
Да, оно "наиграно", но иначе в анимации накал страстей не создашь. Кстати, в России
все эти нюансы часто пропадают в переводе, и это очень печально.
- Попытайтесь быть объективными и информативными. Аниме и манга - пока
еще достаточно неизвестные в России виды искусства, а потому не стоит разрушать
для себя возможность написания новых статей об аниме и манге, отделываясь общими
фразами и неоправданными тенденциозными обобщениями. ^_^
Статья опубликована специально для сайта © anime-top.moy.su
|